20 DE NOVIEMBRE DÍA DE LA SOBERANÍA NACIONAL

En el área de Jornada Extendida realizamos una informaría

Día de la Soberanía Nacional

ESTRATEGIA

 

¿Por qué es tan importante?

Desde ese día se reforzó el espíritu de lucha nacional y la heroica resistencia se conoció en toda Europa.

 

Ese hecho le permitió al país terminar de alejar a los enemigos que tenían planes de volver a tomar a la Nación bajo su poder y terminar de afianzar la República.

Se emplazaron cuatro baterías en el lugar conocido como Vuelta de Obligado, donde el río se angosta y describe una curva que dificultaba la navegación. Allí nuestros heroicos antepasados tendieron tres gruesas cadenas sostenidas sobre barcazas y de esa manera lograron que durante el tiempo que tardaron en cortarlas, los enemigos sufrieran numerosas bajas en soldados y marineros y devastadores daños en sus barcos de guerra y en los mercantes.

¿Qué se conmemora?

El 20 de noviembre se celebra el «Día de la Soberanía Nacional» con el fin de conmemorar una de las epopeyas argentinas más importante de la historia:

El Combate de la Vuelta de Obligado.

El escenario

Juan Manuel de Rosas

Un recorrido del Río Paraná frente a la localidad de Obligado.

El lugar fue elegido estratégicamente por Rosas debido a que en ese punto el cauce del río se angosta y gira dificultando la navegación.

La batalla

Resultados

La Batalla de la Vuelta de Obligado se produjo el 20 de noviembre de 1845, en aguas del río Paraná, sobre su margen derecha y al norte de la provincia de Buenos Aires, en un recodo donde el cauce se angosta y gira, conocido como Vuelta de Obligado, en lo que hoy es la localidad de Obligado.

Enfrentó a la Confederación Argentina, liderada por Juan Manuel de Rosas y a la escuadra anglo-francesa, cuya intervención se realizó con el pretexto de lograr la pacificación ante los problemas existentes entre Buenos Aires y Montevideo.

Si bien las fuerzas invasoras no lograron romper el bloqueo criollo, no consiguieron luego garantizar la libre navegabilidad de los ríos internos ni cumplir con sus expectativas comerciales .

De ahí que el triunfo que terminó siendo desfavorable

IMAGINE JHON LENNON

Today is thursday 30th of June

Activity

rai         rid   and sing de song imayin    bai yon lennon

A) Write, read and sing the song Imagine by Jhon Lennon

Escribe, lee  y     canta la canción Ibajina de Jhon Lennon

Imagine

Jhon Lennon

imayin   ders     nou jevan
Imagine there’s no heaven
imagina que no hay cielo
its  isi    if   iu   trai
It’s easy if you try
es facil si lo intentas
nou jel  bilou   as
No hell below us
sin infierno debajo de nosotros
ebav    as  onli  skai
Above us, only sky
sobre nosotros, solo el firmamento
imayin    ol de pipol
Imagine all the people
imagina a toda la gente
livin   for chudei
Livin’ for today
viviendo el día a día
imayin    ders    nou cantris
Imagine there’s no countries
imagina que no hay países
it isent jard chu du
It isn’t hard to do
eso nos es dificil de hacer
nazing   chu kil or dai for
Nothing to kill or die for
nada por lo que matar o por lo que morir
and nou reliyion chuu
And no religion, too
y tampoco religión
imayin    ol de pipol
Imagine all the people
imagina a toda la gente
livin  laif  in pis
Livin’ life in peace
viviendo la vida en paz
iu     mei sei aim a drimer
You may say I’m a dreamer
puedes decir que soy un soñador
bat aim not de onli guan
But I’m not the only one
Pero no soy el único
ai joup samdei    iull     yoin us
I hope someday you’ll join us
espero que algún día te unas a nosotros
and de  guorld guil bi as guan
And the world will be as one
y el munso será uno solo
imayin no poseshons
Imagine no possessions
imagina que no hay posesiones
ai guonder if iu can
I wonder if you can
me pregunto si puedes
no nid     for  grid  or janguer
No need for greed or hunger
sin necesidad de gula o hambre
a  broderjud      of man
A brotherhood of man
una hermandad de hombres
imayin   ol  de pipol
Imagine all the people
imagina a toda la gente
shering  ol de guorld
Sharing all the world
compartiendo todo el mundo
iu     mei sei aim a drimer
You may say I’m a dreamer
puedes decir que soy un soñador
bat aim not de onli guan
But I’m not the only one
Pero no soy el único
ai joup samdei    iull     yoin us
I hope someday you’ll join us
espero que algún día te unas a nosotros
and de  guorld guil bi as guan
And the world will be as one
y el munso será uno solo

DON´T WORRY!! / NO TE PREOCUPES

Chudai is mandei                        of mei

Today is monday 30th               of May

ACTIVITY 3

Dount guorri

Don’t worry!

No te preocupes

Listen this song ! Escucha la siguiente canción:

iuv    got  a  frend  in  mi

You’ve Got a Friend In Me

Tienes un amigo en mí

Iuv got a frend in me

You’ve got a friend in me

Tienes un amigo en mí

Iuv got a frend in me

You’ve got a friend in me

Tienes un amigo en mí

Juen de roud luks      raf      ajed
When the road looks rough ahead

Cuando el camino se ve áspero por delante

And    ioar  mails and mails from  ior  nais worm bed
And you’re miles and miles from your nice warm bed

Y estás a millas y millas de tu linda cama cálida

Iu  jast rimember   juot  oir   oll pal  sed
You just remember what your all pal said

Recuerda lo que dijo tu viejo amigo

Boy     iuv   got a frend in mi
Boy, you’ve got a friend in me

Chico, tienes un amigo en mí

Ieaa    iuv   got a  frend in  mi
Yeah, you’ve got a friend in me

Sí, tienes un amigo en mí

APRENDEMOS A CANTAR «WHAT A WONDERFUL WORLD» DE LOUIS AMSTRONG

Activiti

Activity

Actividad

1.-rait     and  sing de song.

1.-Write and sing the song.

1.-Escribe y canta la canción.

Letra de la canción What a wonderful world, de Louis Armstrong, en inglés.

Ai   si  tris   of grin

I    see trees of Green

Yo veo árboles verdes

Red rousis chu

Red   roses too

Rosas rojas también

Ai    si  dem blum

I     see them Bloom

Yo  las veo  florecer

For mi and iu
For me and you

Para mi y para ti

And ai zink chu maiself
And I think       to  myself…

Y    yo pienso para mi mismo

Juot a gonderful guord

What a wonderful world

Qué mundo maravillo.

ai si scais of blu

I see skies of blue

Veo cielos de color azul,

and  clauds of juait

And clouds of white

y nubes de color blanco.
de brait    bleset    dei
The bright blessed day

El brillante bendecido día,
de dark sacret nait
The dark sacred night

La sagrada noche oscura,

and ai zink chu maiself
And I think to myself…

y pienso para mí…
juot a gonderful gorld
What a wonderful world

qué mundo tan maravilloso.

De colors of de reinbou

The colors of the rainbow

Los colores del arco iris,
Sou priti in  de skai
So pretty in the sky

tan hermosos en el cielo,
Ar   olsou on de faisis of pipol   going bai
Are also on the faces of people going by

están también en las caras de la gente que pasa.
ai si   frends  sheiquin jands
I see friends shaking hands

Veo a amigos estrechándose las manos,
Seing    jau    du iu   du
Saying «how do you do?»

diciendo «¿qué tal estás?.
Dei-r     rili     seing    ai lov  iu
They’re really saying «I love you»

En realidad, están diciendo «te quiero».

ai jier  beibis craing

I hear babies crying

Oigo a niños llorar,
Ai guoch dem grou
I watch them grow

los veo crecer,
Dei-ll   lern   mach mor
They’ll learn much more

aprenderán mucho más
Dan ai-ll ever nouu
Than I’ll ever know

que lo que yo nunca sabré,
And ai zink chu maiself
And I think to myself…

y pienso para mí…
juot   a guanderful  gorld
What a wonderful world

qué mundo tan maravilloso.

ies  ai zink  chu maiself

Yes, I think to myself…

Sí, pienso para mí…
juot   a guanderful gorld
What a wonderful world

qué mundo tan maravilloso.

Louis Armstrong – What a wonderful world